我们不爱中国,爱的是china
最近,即使不出门吧,也总能看见一些人穿印有I LOVE CHINA 图标的T-SHIRT。出门的话不但可以看见有人穿这样的衣服,还可以看见一些一些车子上边张贴有这样标志。
如果我没有说错的话,我们的母语是汉语,以后也会是汉语!!!
但是我们没有说“我 爱 中 国”而是说“I LOVE CHINA”.
为什么呢?怎么都成假洋鬼子了?
终于知道我为什么没有这样一件衣服了,因为我爱的是中国,不是china!
I HATE ENGLISH
但是英文还是要学的
但是英文还是要学的 学英文也总不能在衣服上都印英文啊我们爱国的宣言应当用汉语来写,英语应该放第二位的 与楼主有同感。我觉得我们应该把中文的“我爱中国”印在显眼的,主要的位置。要不连我们连我们一些上了年纪的老人都看不懂上面的字母是什么意思了。为了让老外也能看懂我们的爱国之心,当然也可以印上英语,但应该像楼主说的,要放在第二位,不能让英语在我们的爱国衣服上抢了我们母语的风头。 要把中文发扬光大哦
页:
[1]